Теория языка шпоры к экзамену

1.Предмет Я. Связь Я. с другими науками.

Каждый язык — достояние какого-то коллектива и тем самым — явление общественно-историческое. Каждый язык — непременное условие развития человеческой культуры, поразительное по тонкости и совершенству орудие общения, непревзойденное средство формирования мысли и передачи ее другим людям.

Каждый язык пользуется для выражения мысли звуками, произносимыми человеком. Каждый язык членоразделен: нормальное высказывание на любом из языков членится на элементы, повторя­ющиеся в других комбинациях в составе других высказываний. Каж­дый язык обладает обширным набором таких повторяющихся элементов и гибкой системы правил, по которым эти элементы соединяются в осмысленные высказывания.

Языковедение(языкознание, лингвистика) — наука, изу­чающая языки (в принципе — все существующие, когда-либо суще­ствовавшие и могущие возникнуть в будущем), а тем самым и человече­ский язык вообще. Как всякая наука, языковедение возникло в связи с практическими потребностями, но постепенно развилось в сложную и разветвленную систему дисциплин как теоретического, так и при­кладного характера. Внутри теоретического языковедения условно различают частное и общее.

Частное языковедение занимается отдельным языком (рус­ским, английским, узбекским и т. д.) или группой родственных язы­ков (скажем, славянскими языками). Оно может быть синхроническим, описывающим факты языка в какой-то момент его истории (чаще всего — факты современного языка), либо диахроническим (исто­рическим), прослеживающим развитие языка на протяжении опреде­ленного отрезка времени. Разновидностью диахронического языковедения является сравнительно-историческое, выясняющее путем срав­нения родственных языков их историческое прошлое.

Общими особенностями человеческого языка занимается общее языковедение. Оно исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития и функционирования, оно также разрабатывает методы исследования языков. В рамках общего языковедения выделяется типологическое языковедение, осу­ществляющее сопоставление между собой как родственных, так и неродственных языков, сопоставление, направленное на выяснение общих закономерностей языка. Общее и, в частности, типологическое языковедение выявляет и формулирует языковые универса­лии, т. е. положения, действительные для всех языков мира (абсо­лютные универсалии) или для значительного большинства языков (статистические универсалии).

Абсолютными универсалиями являются, например, следующие утверждения: 1) во всех языках существуют гласные и согласные звуки; 2) на всех языках люди говорят предложениями; 3) во всех язы­ках есть имена собственные; 4) если в данном языке существует разли­чие по грамматическому роду, то в нем обязательно существует разли­чие и по числу. Пример статистической универсалии: почти во всех языках в местоимениях различается не менее двух чисел (исключения:

древний и современный яванский).

Прикладное языковедение также решает и частные задачи, касающиеся одного языка, и задачи, принципиально приложимые к материалу любого языка: создание и усовершенствование письма; обучение письму, чтению, культуре речи, неродному языку; создание систем автоматического перевода, автоматического поиска, анноти­рования и реферирования информации, создание систем, обеспечиваю­щих общение человека с машиной на естественном языке.

Языковедение тесно связано со многими другими науками. Прежде всего, конечно, с философией, изучающей наиболее общие законы природы, общества и мышления.

Так как язык — явление общественно-историческое, языковедение входит в круг наук о человеческом обществе и человеческой культуре, таких, как социология, история, этнография, археология.

Так как язык непосредственно связан с человеческим сознанием, мышлением и психической жизнью, языковедение имеет тесные связи с логикой и психологией, а через психологию также с физиологией высшей нервной деятельности. Изучение проблем происхождения и раннего развития языка осуществляется языковедением в контакте с антропологией.

Языковедение в ряде точек соприкасается с литературоведением, поэтикой и фольклористикой, объединяясь с ними в комплексную дисциплину — филологию, изучающую язык, литературу и культуру данного народа в их взаимосвязях.

Так как наша речь воплощается в звуках, важные области языкове­дения связаны с акустикой — разделом физики, изучающим звук, а также с анатомией и физиологией органов речевого звукообразования в человеческом организме.

Наконец, решая разнообразные прикладные задачи, языковедение взаимодействует с педагогикой и методикой, с медициной, а в наши дни все в большей мере с такими науками, как математическая, логика, статистика, теория информации и кибернетика.

В последние десятилетия в результате взаимодействия языковеде­ния с другими науками возникли новые научные дисциплины на стыке традиционных областей знания — социолингвистика, психолингви­стика, математическая лингвистика и некоторые другие.

2. Вербальное и невербальное общение.

Общение в широком смысле слова существует не только в че­ловеческом обществе, но и в животном мире, а в наши дни мы должны также учитывать общение человека с машиной. Во всех случаях об­щение есть передача некоторой информации, преднамеренно или же непроизвольно посылаемой отправителем и воспринимаемой получа­телем. Анализируя факты или процессы общения, следует различать в нем два плана: выражение, точнее, способ, или форму выраже­ния (например, движение кончика хвоста у кошки) и стоящее за этим выражением содержание передаваемой информации (возбуж­денность животного).

Человеческое общение — феномен, глубоко отличный от того, что мы наблюдаем в мире животных, качественно более сложный. Человеческое общение осуществляется главным обра­зом с помощью звукового языка (а также с помощью письма и в дру­гих — производных по отношению к языку — формах). Вместе с тем заметную роль в общении людей играют и невербальные (неязы­ковые) формы, в своих истоках общие у человека и животного.

Иной характер носит невербальное общение людей, пред­ставленное прежде всего непроизвольными проявлениями эмоций в форме смеха, плача, некоторых телодвижений, а далее — уже созна­тельной имитацией подобных проявлений и условными или ставшими во многом условными (и разными у разных народов) мимикой и жести­куляцией. Сюда же относятся явления, реализуемые в процессе речи, но обусловленные физическим или эмоциональным состоянием гово­рящего и от его воли, как правило, не зависящие,— изменения тембра голоса, темпа и плавности речи, дрожь в голосе.

Неязыковые формы общения генетически старше, чем звуковой язык, и у ребенка они также появляются в более раннем возрасте, чем пользование языком. Мимика и жест порой ярче и, так сказать, достовернее, чем слово, могут выразить чувство или волевое побужде­ние, но они сами по себе не способны выразить мысль, по крайней мере мало-мальски сложную, отчетливую и логически расчлененную. При пользовании звуковым языком мимика и жесты играют подсобную роль, сопровождая и своеобразно дополняя устную речь.

Языкознание шпоры.doc

Казанская лингвистическая школа.

Казанская лингвистическая школа — направление в языкознании, к которому принадлежали И. А. Бодуэн де Куртенэ, его ученики Н. В. Крушевский (как и Бодуэн, он может быть назван русско-польским учёным) и В. А. Богородицкий и некоторые другие учёные, в том числе С. К. Булич. Идеи школы заложены в курсе лекций Бодуэна, прочитанных им в Казанском университете.

Казанская лингвистическая школа сложилась в конце 1870-х – начале 1880-х годов в Казанском университете. Два главных ее представителя – И.А.Бодуэн де Куртенэ и Н.В.Крушевский. Поскольку оба были поляками, принято считать Казанскую лингвистическую школу направлением польской науки. Однако существовала она в России, ее представители писали по-русски (работы И.А.Бодуэна де Куртенэ на польском и немецком языках относятся к более позднему времени), а в состав школы входили и русские ученые, ученики И.А.Бодуэна де Куртенэ, прежде всего В.А.Богородицкий (1857–1941).

Казанская лингвистическая школа оказала влияние на русскую, польскую и чешскую науку о языке, однако ее роль в развитии мировой науки о языке оказалась меньше, чем она того заслуживала.

Многие идеи Казанской школы опередили своё время, предвосхитив развитие структурной лингвистики, морфонологии, лингвистической типологии, психолингвистики. Деятельность Н. В. Крушевского заложила основы артикуляционной и акустической фонетики.

Московская лингвистическая школа.

Одно из основных направлений в русском дореволюционном языкознании, созданное в 80-90-х гг. 19 в. Ф. Ф. Фортунатовым. Московская лингвистическая школа. - новый этап в развитии теории грамматики и сравнительно-исторического индоевропейского языкознания, так называемое формальное направление в изучении структуры языка. Оно разграничило реальные значения, относящиеся к обозначаемому, и формальные значения, относящиеся к самому языку. Было выдвинуто новое понимание формы слова как его способности распадаться на основную и формальные принадлежности. Был разработан строгий формальный метод сравнительно-исторического анализа, сделан ряд крупных открытий в области сравнительной морфологии индоевропейских языков, разработана сравнительная семасиология. Фортунатов сформулировал идею внешней и внутренней истории языка, единства истории языка и истории общества, которая определяет задачи и методологию науки о языке, т. к. сравнительно-исторический метод вытекает из объективного факта форм существования самого языка. К М. л. ш. принадлежат Г. К. Ульянов, М. М. Покровский, В. К. Поржезинский, А. И. Томсон, Я. М. Эндзелин, Д. Н. Ушаков и др.

Лингв. концепция Ф.де Соссюра.

Отграничить объект языкознания. До него к языку подходили с позиции логики, психологии, социологии, физиологии. Единственный и истинный объект языкознания является язык в самом себе и для себя.

Разграничение внешней ( внешние условия функционирования и развития языка ) лингвистики от внутренней ( сама языковая система). Разграничение синхронии (единовременное существование языка) и диахронии (последовательность языковых фактов и времени). Более важной считает синхронию, и сравнивал с шахматами: неважно кто создал, из чего сделаны, также и язык.

Подчёркивает системность языка. Язык –система знаков. Всякий знак двусторонен, имеет означаемое и означающее. Означающее- план выражения , внешняя оболочка. Означаемое- план содержания, понятие. Таким образом, язык связывает не вещь и её название, а онятие и его акустический образ, языковую сторону.

У знака языка 2 свойства: Произвольность – означающее и означаемое не имеют природной естественной связи. Линейность – протяжённость во времени.

Считал, что язык как знаковую систему можно сравнить с другими знаковыми системами и необходима наука, которая изучала бы все эти системы ; придумал для неё название – семиотика.

Обосновал понятия языка речи и речевой деятельности. Под речевой деятельностью он понимал язык во всех его проявлениях, во всех связях с неязыковыми факторами. Обосновал такие понятия как язык и речь. Использовал метод антиномий (2 взаимоисключающих понятия, каждое из которых верно.)

Разграничив эти понятия ( Язык и Речь ) он понял, что это разные понятия и решил, что должны существовать лингвистика языка и речи.

В языке, как в системе 2 стороны: 1) материальная – единица языка 2) релятивная – представляет совокупность отношений между ними.

Функциональная лингвистика.

Функциональная лингвистка (функционализм) — совокупность школ и направлений, возникших как одно из ответвлений структурной лингвистики, характеризующихся преимущественным вниманием к функционированию языка как средства общения. Предшественники Ф. л. — И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ф. де Соссюр, О. Есперсен. Основной принцип функциональной лингвистики — понимание языка как целенаправленной системы средств выражения — был выдвинут Р. О. Якобсоном, Н. С. Трубецким и С. О. Карцевским в “ Тезисах Пражского лингвистического кружка” (1929), а затем развит в работах др. представителей пражской лингвистической школы, а также нем. психолога К. Бюлера, обосновавшего концепцию трех функций языка — экспрессивной, апеллятивной и репрезентативной.

Дескриптивная лингвистика.

Дескриптивная лингвистика (англ. descriptive — описательный) — одно из направлений американского языкознания, возникшее и активно развивавшееся в 30—50-х гг. 20 в. в общем русле структурной лингвистики. Однако дескриптивная лингвистика имеет ряд существ, отличий от европ. школ структурной лингвистики, отражающих специфические общественно-исторические, философские, языковые условия развития языкознания в США: распространение теорий позитивизма, прагматизма и бихевиоризма; традиция изучения языков коренного индейского населения; актуальность практич. проблем, связанных с разнородными группами иммигрантов, живущих в США, и т. п. Д. л. сложилась под непосредств. влиянием идей Л. Блумфилда, который, применив к индейским (америндским) языкам строгие методы сравнительно-исторического языкознания, основанные на признании регулярности фонетич. изменений и фонетич. соответствий между родств. языками, пришел имеете с тем к необходимости создания для изучения этих языков, в большинстве своем бесписьменных и не имеющих ни грамматик, ни словарей, новых методов анализа.

История советского языкознания.

Окрепло и получило всемирное признание советское языкознание, развивающее лучшие традиции отечественного и зарубежного языкознания. Советские языковеды опираются на марксистско-ленинскую философию и практику языкового строительства у нас в стране. Изучение структуры и функционирования более 130 языков народов СССР сделало экспериментальную базу советского языкознания прочной и многообразной. Накоплен и систематизирован богатейший материал русистики; бурно развивается украинистика; значительны успехи в исследовании белорусского и других индоевропейских языков (особенно германских и романских), тюркских, кавказских, финно-угорских, палеоазиатских, тунгусо-маньчжурских, монгольских, а также многих других языков, распространенных за пределами Советского Союза. Отличительными чертами советского языкознания являются признание общественной природы языка , разработка вопросов социологии языка , исследование принципов и роли использования я зыков разных наций и народностей в многонациональном социалистическом государстве . Ведущая роль социологического аспекта в советском языкознании обусловлена не только пониманием самой природы языковых явлений, и связью лингвистической теории с задачами культурного строительства, с последовательным проведением в жизнь ленинской национально-языковой политики, признанием равноправия языков всех народов Советского Союза.

Одной из значимых сторон советской социальной лингвистики является создание теории языковой нормы и литературного языка . Реформируется, а для многих языков впервые создается письменность, составляются нормативные (особенно школьные) грамматики и нормативные словари — одноязычные и двуязычные.

Существенным аспектом советского языкознания являются разработка теории и системы языка и развитие лингвистических дисциплин, изучающих отдельные ярусы языковой системы .

Языкознание и его современное состояние.

Языкознание , или лингвистика , — это наука о языке, его общественной природе и функциях, его внутренней структуре, о закономерностях его функционирования и исторического развития и классификации конкретных языков.

Изучение языка в смежных науках.

Соотношение между языко­зна­нием и другими науками можно исследовать в зависимости от характера знаковой (или незнаковой) природы предмета каждой из этих наук. Теснее всего с языко­зна­нием из семиотических дисциплин сближается грамматология — наука о письме (поскольку есть виды письма, лишь косвенно связанные с языком, грамматология в целом не входит в языко­зна­ние).

Язык как знаковая система особого рода. Основы семиотики.

В настоящее время большинство языковедов придерживается мнения о языке как системе знаков. Такое понимание языка получило обоснование в курсе общей лингвистики Соссюра: знак – психическое явление, т.к. его означающее – это акустический образ, а означаемое – это понятие.

Язык является одной из большого множества разнообразных знаковых систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации, передавая сообщения о каких-то ситуациях в мире, о своих мыслях, чувствах, переживаниях, оценках, планах, целях, намерениях, делясь со своими собеседниками информацией о результатах познавательной деятельности. Знаки, из которых строятся сообщения, выполняют роль носителей определённых смысловых содержаний (значений). Именно благодаря им оказывается возможным кодирование передаваемой в сообщениях информации и реализация коммуникативных актов.

Семиотика (от греч. sema — знак) — научная дисциплина о знаковых системах. Развитие семиотики предполагает рассмотрение различных знаковых систем (естественный язык, литература, фольклор, музыка, танец, миф, ритуал, архитектура, изобразительное искусство и т.д.) и текстов, состоящих из соответствующих знаков (фразы естественного языка, формулы научного языка, романы, поэмы, стихотворения, песни, сказки, симфонии, оперы, балеты, предания, обряды, здания, изваяния, картины и т.д.) с некоторой единой точки зрения.

Язык и мышление.

Будучи орудием обмена мыслями и закрепления их для потомства, язык как форма национальной культуры непосредственно связан с сознанием и мышлением. Термины “мысль”, “сознание” и “мышление” очень часто употребляют синонимично, обозначая ими духовную деятельность человека, которая состоит в отражении объективной действительности в сознании,— самое это свойство высшей нервной деятельности человека, а также процесс

этого отражения и результат отражения.

Мышление как способность мыслить и рассуждать, делать умозаключения и давать оценки может быть образным, техническим и логическим. Образное мышление предполагает живость восприятия, единство представления, понятия и оценки. Оно находит свое выражение в поэтической речи, в художественных произведениях живописи, музыки, архитектуры, в кинофильмах, телеспектаклях и телефильмах. Техническое мышление соединяет образ и понятие с техническим их воплощением. Логическое мышление построено на строгом соблюдении правил употребления понятий и построения суждения.

Работа содержит ответы на билеты по дисциплине "Теория языка".

теор яз.doc

1. Языкознание как гуманитарная дисциплина и его место в системе научного знания о человеке. Междисциплинарность современной науки о языке.

Общее языкознание в кругу других наук. Соотношение между языкознанием и другими науками можно исследовать в зависимости от характера знаковой или незнаковой природы предмета каждой из этих наук. Теснее всего с языкознанием из семиотических дисциплин сближается грамматология — наука о письме.

Ключевая роль языкознания для многих смежных гуманитарных наук состоит в том, что выводы, сделанные в языкознании, воспринимаются как важнейшие для гуманитарного знания в целом. По используемым методам языкознание сближается с историей и другими науками, исследующими изменение во времени социальных структур, содержание которых в ряде случаев определяет и ход языковой эволюции, и развитие культуры, литературы, искусства.

2. Антиномии языка как диалектическое выражение его сущности

Антиномия языка и мышления. С одной стороны, язык есть орган, образующий мысль. Без языка невозможно образование понятий; понятие не может отрешиться от слова; слово есть индивидуальная физиономия понятия; слово является единством звука и понятия; между словами и понятиями должно быть соответствие -- этими и многими другими положениями Гумбольдт подчеркивает мысль о неразрывном единстве языка и мышления. С другой стороны, "дух" человека постоянно стремится освободиться от уз языка, ибо слова стесняют внутреннее чувство. И это лишь обогащает язык средствами выражения.

Антиномия произвольности знака и мотивированности элементов языка. Слова -- знаки отдельных понятий, слово облекается в звуковую форму. Звуки и понятия по природе своей различны: звук служит для человека представителем предмета; понятие является выражением нашего взгляда на предмет, формирование понятий представляет собой внутренний процесс. По мнению Гумбольдта, нет связей между звуковым выражением и понятием:

Антиномия объективного и субъективного в языке.

Антиномия языка как деятельности и как продукта деятельности.

Антиномия устойчивости и движения в языке. Язык вечно изменяется и в то же время необыкновенно устойчив.

Антиномия целого и единичного в языке. (принадлежит отдельному человеку и коллективу)

Антиномия индивидуального и коллективного в языке. (его порождает и народ, и отдельные лица)

Антиномия языка и речи.

Антиномия понимания и непонимания.

3. Функции языка как проявление его сущности

коммуникативная (функция общения, Язык располагает единицами, необходимыми для построения сообщений, правилами их организации и обеспечивает возникновение сходных образов в сознании участников общения. Язык также обладает специальными средствами установления и поддержания контакта между участниками коммуникации.

С точки зрения культуры речи, коммуникативная функция предполагает установку участников речевой коммуникации на плодотворность и взаимную полезность общения, а также общую нацеленность на адекватность понимания речи.

Достижение функциональной эффективности общения невозможно без знания и соблюдения норм литературного языка.)

  • мыслеформирующая (функция воплощения и выражения мысли, Это значит, что слово выделяет и оформляет понятие, и при этом устанавливается отношение между единицами мышления и знаковыми единицами языка.);
  • экспрессивная (функция выражения внутреннего состояния говорящего );
  • эстетическая (функция создания прекрасного средствами языка, заключается в установке на то, чтобы сообщение своей формой в единстве с содержанием удовлетворяло эстетическое чувство адресата.).

4. Становление семиотической проблематики. Семиотические идеи Ч Пирса, Ч Морриса. Семиотические проблемы в концепции Ф. де Соссюра

Ч. Пирс первым отметил важность учета в общей теории знака фактора субъекта практической и коммуникативной деятельности (последняя выступает у него как знаковый процесс, семиозис).

По Пирсу, знак конституирует трёхчленное отношение. В качестве членов выступают:

а) знак (в его терминологии репрезентамен), понимаемый как знаковое средство, т.е. некая величина, имеющая физическую природу и способная замещать что-либо;

б) производимый этим знаком другой знак, локализуемый в сознании интерпретатора и определяемый как интерпретанта первого знака;

в) объект, представляемый знаком.

Ч. Моррис - В семиозисе взаимодействуют:

а) знак, трактуемый Ч. Моррисом как знаковое средство, знаконоситель (sign vehicle);

б) десигнат (designatum), т.е. то, на что указывает знак, объект референции;

в) интерпретанта ( interpretant), т.е. воздействие, в силу которого соответствующая вещь оказывается для интерпретатора знаком, иначе — обусловленный знаком тип поведения интерпретатора;

г) интерпретатор (interpreter) — действующее лицо процесса семиозиса. Все эти составляющие подразумевают друг друга.

В семиотике три раздела – семантика, прагматика, синтактика

Основные положения концепции ФдС:

1) Определение языка. Теория языка и речи. Язык – это определенная часть речевой деятельности (язык для нас – это речевая деятельность минус сама речь). Язык противостоит речи – второй стороне речевой деятельности. РД объединяет язык и речь, основное различие между которыми: язык – социален, речь – индивидуальна

2) Язык как система ФдС различает 2 типа отношений – синтагматические и ассоциативные (парадигматические).

3) учение о лингвистическом знаке – линейность и произвольность

4) учение о синхронии и диахронии

^ 5) внешняя и внутренняя лингвистика

5. Специфика яз знаковой системы. Типы яз знаков. Измерения семиозиса. Два этапа яз семиозиса

В языковой знаковой системе несколько уровней структурации и несколько уровней интеграции. Универсальное свойство языковой системы заключается в том, что для выражения каждой ситуации не требуется особый не членимый знак.

Минимальной единицей языка, имеющей знаковый характер, является морфема (монема). Это минимальная языковая единица, обладающая собственным значением.

В знаке выделяются две стороны – план выражения и план содержания. ПВ разложим на фигуры плана выражения (фонемы и ДП фонем), а план содержания разложим на фигуры плана содержания (семы, семантические множители).

Морфология языка была бы несложной, если бы означающее каждой из монем (морфем) не изменяло свою форму и имело постоянную реализацию, занимая одну и ту же позицию на определенном участке речевой цепи, не вторгаясь на территорию соседних означающих, приблизительно соответствуя тому идеалу, который нарисовал Ф. де Соссюр:

Из морфем складываются слова. План содержания слов не является простой суммой планов содержания входящих в состав слова знаков-морфем. Соединение морфем в слово представляет собой возникновение нового знака, в котором можно уже не заметить связи с составившими его знаками.

Итак, членение языка (разложимость языковых высказываний на более мелкие элементы) оправдано принципом экономии, следствием которого оно является.

В языковой системе можно выделить знаки полные, т.е коммуникативно завершенные, самодостаточные (тексты, высказывания) и знаки частичные, т.н. коммуникативно недостаточные (слова, морфемы). Языкознание традиционно концентрировало внимание на назывных знаках. Новейшая семиотика сосредоточивает свое внимание на высказывании как полном знаке, с которым соотносится не отдельный элемент опыта, а некая целостная ситуация, положение дел.

К. Бюлер называл язык двупольной системой. Язык включает поле предложения и словесное поле. Простейшие системы сигналов и коммуникативные системы животных не включают в свой состав знаки-наименования. В них есть только знаки-сообщения, соответствующие предложениям естественного языка.

Сочетание языковых знаков есть не просто механическое объединение равноправных знаков, но дает в результате сложный знак, обладающий свойством не выводимым из суммы свойств составляющих его элементов.

Типы – указатели (здесь), изображения (кукарекать), символы (цвет сфетофора)

6. Системность языка в концепции Соссюра. Системный аспект языка. Внутренняя структура языка

Ф. де Соссюр понимает язык в целом как систему, состоящую из трёх частей: собственно язык (langue), речь (parole), и речевую деятельность (language). - Понятие речевой деятельности исходно, и ему не даётся чёткого определения. К ней относятся любые явления, традиционно рассматриваемые лингвистикой: акустические, понятийные, индивидуальные, социальные и т. д. Язык - это грамматическая система и словарь, т.е. инвентарь языковых средств, без овладения которыми невозможно речевое общение. Язык как грамматическая и лингвистическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Как общественный продукт и как средство взаимопонимания людей, язык не зависит от индивида, который на нём говорит. Индивид должен прилагать усилия, чтобы в совершенстве овладеть системой языка. Изучение языка - чисто психологический процесс. Тем самым впервые реализуется подход к языку как к явлению, внешнему по отношению к исследователю и изучаемому с позиции извне. Языку противопоставляется речь. Это всё, что имеется в речевой деятельности минус язык. Причины такого противопоставления в следующем: язык социален, это общее достояние всех говорящих на нём, тогда как речь индивидуальна; речь связана с физическими параметрами, вся акустическая сторона речевой деятельности относится к речи; язык же независим от способов физической реализации: устная, письменная, жестовая речь отражает один и тот же язык.

Психическая часть речевого акта тоже включается Соссюром в речь, но ему не удаётся последовательно провести такую точку зрения, потому что язык включает в себя только существенное, а всё случайное и побочное относится к речи. Речь состоит из отдельных актов говорения и слышания, осуществляемых в круговороте общения.

Соссюр различал в языке два аспекта, две оси - синхронию (единовременно существование языка, статический аспект, язык в его системе) и диахронию (последовательность языковых факторов во времени, исторический или динамический аспект). Эти два понятия учёный считал основополагающими для всех наук, пользующихся понятием значимости. Следовательно, нужно выделить две независимых лингвистики - синхроническую и диахроническую. Он справедливо замечает синхронический характер грамматики Пор-Рояля, как и всей лингвистики 18 века.

язык есть система знаков. Каждый знак имеет две стороны: означающее (план выражения) и означаемое (план содержания). Поскольку языковой знак двусторонен и включает в себя как звуковой образ (означающее), так и значение (означаемое), то этим тезисом утверждается, что язык есть форма, средство выражения всякого содержания и что язык не следует смешивать с содержанием высказываемого.

Языковой знак, с одной стороны, произволен, условен (это относится к выбору знака), но, с другой, он обязателен для языкового коллектива. Соссюр подчёркивает, что составляющие язык знаки представляют собой не абстракции, а реальные объекты, находящиеся в мозгу говорящих. Однако он говорит, что единицы языка нам непосредственно не даны, что нельзя считать таковыми слова или предложения.

7. Проблемы изучения фонетической подсистемы языка

Фонетическая система, как и всякая система (структура), определяется не только своими физическими свойствами, но прежде всего отношением между составляющими ее элементами (впервые этот принцип применительно к лингвистическому описанию сформулировал Ф. де Соссюр). Все в языке и в речи подчинено одной задаче: служить средством передачи информации. Поэтому и функция звуков речи - минимальных единиц фонетики - заключается в том, чтобы создавать речь, формировать слова, различать слова, создавать ритм (ударение) и формировать интонацию, с помощью которой различаются целые предложения (высказывания). Именно эта способность звуков речи - быть носителем информации (т.е. создавать языковые единицы и различать эти единицы) - лежит в основе любой системы описания звуков для каждого языка (его фонетической и фонологическойсистем). На основании того, как, какие параметры звуков с точки зрения их артикуляции участвуют в различении языковых единиц, каждый звук языка может быть представлен своим набором (комплексом) артикуляторных характеристик. Несмотря на бесконечное разнообразие языков, которые функционируют в человеческом обществе и многообразие звучания речи на этих языках, в фонетической системе любого из них используются несколько базовых артикуляторных противопоставлений (такие общие для всех языков мира свойства называются языковыми универсалиями), а именно:

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.